Traducir sobre Los Simpsons: el primer paso para Melisa Parisi en Wikipedia

Cuando Melisa Parisi comenzó a contribuir con Wikimedia, en 2007, sólo tenía quince años. Argentina de nacimiento, comenzó traduciendo artículos sobre la serie animada Los Simpsons, de la Wikipedia en inglés a la Wikipedia en español.

Melisa Parisi

Su primer artículo fue borrado porque no tenía el formato correcto. Sin embargo, ese contratiempo no la desanimó, y con la ayuda de un editor de Wikipedia aún más joven, aprendió los detalles de las reglas de edición. “Él me ayudó mucho; yo estaba a punto de renunciar cuando un administrador borró mi primer artículo. Había sido mucho trabajo traducir, y que lo borraran fue una gran desilusión”, dijo Melisa. “Gracias a su ayuda, seguí en esto”.

Una vez bien parada, ella comenzó a escribir artículos sobre programas de televisión de Estados Unidos. Con Los Simpsons, tradujo cerca de 300 artículos del inglés al castellano, cubriendo los muchos personajes y episodios. “Yo estaba interesada [en escribir sobre Los Simpsons] porque no teníamos muchos artículos sobre este programa”, dijo. “Existían en la Wikipedia en inglés pero no en castellano, así es que decidí traerlos todos, y lo hice, traje absolutamente todo a la Wikipedia en español”.

Para 2012, Melisa había escrito más de 800 artículos —incluyendo 40 artículos destacados— y había hecho más de 27.000 ediciones. Toda esa experiencia la ayudó a mejorar sus habilidades de escritura y expresión.”Wikipedia me ayudó muchísimo: aprendí a escribir mucho mejor”, dijo. “Eso es muy bueno para mi carrera profesional”.

Ser editor de Wikipedia incluso le ayudó a conseguir un trabajo. Como  en esa época no tenía experiencia profesional, agregó en su currículum que editaba en Wikipedia. Ahora Melisa es una editora de texto y traductora profesional, y está buscando seguir una carrera como azafata.

Luego de años de contribuir con su tiempo y habilidades, hoy Melisa espera que más gente joven contribuya también con Wikipedia. Para entusiasmar a otros en su comunidad, dio clases sobre cómo empezar a editar en Wikipedia, a sala llena . Con un poco de suerte, va a crear una nueva generación de editores y voluntarios para la Wikipedia en español y más allá.

Melisa es la primera en decirle a quien sea que el único requisito para contribuir en Wikipedia es el deseo de hacerlo. “No necesitás ser un genio o experto en una materia”, nos dijo, “sólo necesitás tener la determinación de hacer una contribución. Si te gusta sobre lo que escribís es una gran ayuda, pero incluso los cambios más pequeños en un artículo existente pueden hacer la diferencia”.

“Me di cuenta que mucha gente no participa de Wikipedia porque no saben que pueden realizar contribuciones muy útiles”, dijo. “Al corregir una coma, un tilde o una palabra mal escrita vos estás mejorando un artículo y ayudando al lector que lo consulta”.

Texto original de Sarah Mitroff, voluntaria de Comunicaciones de la Fundación Wikimedia. Publicado en Community Blog.
Foto: “Melisa Parisi” por Victor Grigas, bajo CC-BY-SA 3.0 Unported, desde Wikimedia Commons.
Texto en castellano adaptado de la traducción de Wikimedia Chile.

Dejar una respuesta